nghe lóm

nghe lóm

Nó đứng ngoài cửa nghe lóm câu chuyện của người lớn.

Définition
  1. Verbe:
    • Écouter furtivement, épier une conversation: "nghe lóm" désigne l'action d'écouter secrètement et intentionnellement une conversation privée sans le consentement des interlocuteurs.
    • Sous-entendu régional: Ce terme est principalement utilisé dans le langage familier et régional du Vietnam, équivalent à "nghe lỏm".
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • nghe lóm câu chuyện của người lớn. (Il a écouté furtivement la conversation des adultes.)
    • Đừng thói quen nghe lóm người khác. (Il ne faut pas prendre l'habitude d'épier les autres.)
Utilisation avancée
  • Nuance contextuelle: L'action implique souvent une position cachée (derrière une porte, un mur) et une intention de découvrir des informations non destinées à l'auditeur.
    • Bị phát hiện đang nghe lóm, xấu hổ bỏ chạy. (Étant découvert en train d'écouter furtivement, il a pris la fuite, honteux.)
Variantes et mots apparentés
  • Nghe lỏm (verbe): variante plus commune de "nghe lóm", avec le même sens. Les deux termes sont interchangeables dans l'usage familier.
    • Tôi vô tình nghe lỏm được kế hoạch của họ. (J'ai accidentellement surpris leur plan.)
Synonymes
  • Écouter aux portes: écouter secrètement une conversation privée.
  • Épier: surveiller avec une attention cachée et indiscrète.
Expressions idiomatiques
  • Tai vách mạch rừng: Les murs ont des oreilles — proverbe rappelant qu'on peut être écouté furtivement.
    • Cẩn thận, tai vách mạch rừng đấy, đừng để bị nghe lóm. (Attention, les murs ont des oreilles, ne te fais pas écouter furtivement.)

Từ chứa "nghe lóm"